Pola Kalimat ~というものだ
Pola ~というものだ digunakan untuk menyatakan opini atau penilaian subjektif terhadap sesuatu yang dianggap wajar, masuk akal, atau sesuai dengan norma umum.
Makna & Penggunaan
✅ 1. Menunjukkan sesuatu yang dianggap wajar atau masuk akal
- Digunakan ketika ingin menegaskan bahwa suatu hal adalah sesuatu yang wajar atau sudah seharusnya demikian.
- Sering muncul dalam opini atau penilaian terhadap situasi tertentu.
- Digunakan dalam bahasa formal atau tulisan.
✅ 2. Memberikan penekanan terhadap suatu perasaan atau situasi
- Bisa digunakan untuk menyatakan bahwa sesuatu terasa sangat berlebihan atau mengejutkan.
- Bisa digunakan dalam konteks kritik atau evaluasi terhadap perilaku seseorang.
Bentuk Tata Bahasa
- [V・A・N] + というものだ
- な-adj + というものだ
- N + というものだ
Contoh Kalimat
📌 1. Menyatakan sesuatu yang wajar atau masuk akal
🔹 大人になったら、自分の行動に責任を持つべきというものだ。
(Otona ni nattara, jibun no kōdō ni sekinin o motsu beki to iu mono da.)
→ Jika sudah menjadi orang dewasa, wajar untuk bertanggung jawab atas tindakan sendiri.
🔹 成功するためには努力が必要だというものだ。
(Seikō suru tame ni wa doryoku ga hitsuyō da to iu mono da.)
→ Untuk sukses, sudah sewajarnya diperlukan usaha.
📌 2. Memberikan penekanan terhadap situasi tertentu
🔹 初対面であんなに個人的なことを聞くのは失礼というものだ。
(Shotaimen de anna ni kojinteki na koto o kiku no wa shitsurei to iu mono da.)
→ Bertanya hal pribadi seperti itu pada pertemuan pertama adalah hal yang tidak sopan.
🔹 こんなに長い間待たされるのは、あんまりというものだ。
(Konna ni nagai aida matasareru no wa, anmari to iu mono da.)
→ Disuruh menunggu selama ini benar-benar keterlaluan.
🔹 一生懸命頑張って、結果が出ないのはつらいというものだ。
(Isshōkenmei ganbatte, kekka ga denai no wa tsurai to iu mono da.)
→ Sudah berusaha sekuat tenaga tetapi tidak mendapat hasil adalah sesuatu yang menyakitkan.
Perbedaan dengan Pola Serupa
Pola | Makna & Perbedaan |
---|---|
~というものだ | Memberikan penilaian subjektif mengenai sesuatu yang dianggap wajar atau masuk akal. |
~ものだ | Menyatakan kebenaran umum atau sesuatu yang bersifat kebiasaan. |
~ということだ | Digunakan untuk menyampaikan informasi atau menyimpulkan sesuatu berdasarkan fakta. |
~ものではない | Menyatakan larangan atau sesuatu yang sebaiknya tidak dilakukan. |
Latihan Soal JLPT N2
Pilih jawaban yang benar untuk melengkapi kalimat berikut:
1. 相手の意見を聞かずに自分の意見だけを押し付けるのは失礼( )。
A. というものだ
B. ということだ
C. ものか
D. というのに
✅ Jawaban: A (というものだ)
💡 Menegaskan bahwa memaksakan pendapat sendiri adalah hal yang tidak sopan.
2. 初対面でいきなり年収を聞くのは、失礼( )。
A. というものだ
B. ものではない
C. ものの
D. ということだ
✅ Jawaban: A (というものだ)
💡 Menjelaskan bahwa bertanya tentang gaji saat pertama kali bertemu adalah sesuatu yang tidak sopan.
3. 試験に合格できたのは、毎日努力したから( )。
A. ということだ
B. というものだ
C. ものだ
D. ものではない
✅ Jawaban: B (というものだ)
💡 Menunjukkan bahwa lulus ujian setelah berusaha setiap hari adalah hal yang wajar.
Kesimpulan
- ~というものだ digunakan untuk menyatakan opini atau penilaian terhadap sesuatu yang masuk akal atau sudah sewajarnya.
- Sering digunakan dalam tulisan formal atau untuk memberikan opini yang tegas.
- Berbeda dari ~ものだ, ~ということだ, dan ~ものではない dalam hal penggunaan dan makna.
Dengan memahami pola ~というものだ, Anda bisa meningkatkan kemampuan tata bahasa untuk JLPT N2 dan memperkaya ekspresi dalam bahasa Jepang! 🎌✨
0 komentar